1 Raja-raja 12:15
Konteks12:15 The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this turn of events 1 so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made 2 through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
1 Raja-raja 22:22-23
Konteks22:22 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord 3 said, ‘Deceive and overpower him. 4 Go out and do as you have proposed.’ 22:23 So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the Lord has decreed disaster for you.”
[12:15] 1 tn Heb “because this turn of events was from the
[12:15] 2 tn Heb “so that he might bring to pass his word which the
[22:22] 3 tn Heb “he”; the referent (the
[22:22] 4 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the